La loca
de la Puerta
de al lado.
Alda Merini.
Personal Project. Editorial Tránsito, 2021
Para Alda Merini, la loca de la puerta de al lado era la vecina. Para todos los demás, era ella. Alda lo sabía y, en vez de renegar de sí misma o esforzarse por encajar en la norma, reivindicó su locura como un elemento purificador, un arma poética. «La locura es también un vínculo mágico con la realidad, es una forma de sacar las púas para enfrentarse a un enemigo que tal vez no existe», escribe. Así, la loca parece menos demente y termina por convertirse en una suerte de profeta que, desde las puertas del infierno, relata la sacralidad de la vida a quien quiera escucharla. En La loca de la puerta de al lado los recuerdos fluyen sin orden. Este libro, compuesto de cuatro partes —«El amor», «El secuestro», «La familia» y «El dolor»— es una bella confesión en la que la autora deja que sus ojos recorran un pasado lleno de lugares, amigos, amantes y sentimientos. Merini, inocente provocadora, nos ofrece una autobiografía lúcida y fantasiosa de grandes componentes lírico.
For Alda Merini, the crazy woman next door was the neighbour. To everyone else, it was her. Alda knew this and, instead of denying herself or striving to fit in with the norm, she claimed her madness as a purifying element, a poetic weapon. “Madness is also a magical link with reality, it is a way of taking out one’s barbs to confront an enemy that may not exist,” she writes. Thus, the madwoman seems less insane and ends up becoming a sort of prophet who, from the gates of hell, tells the sacredness of life to whoever will listen. In La loca de la puerta de al lado, memories flow without order. This book, made up of four parts – “Love”, “Abduction”, “Family” and “Pain” – is a beautiful confession in which the author lets her eyes wander over a past full of places, friends, lovers and feelings. Merini, an innocent provocateur, offers us a lucid and imaginative autobiography with great lyrical components.
Date:
25 June 2024